#SpeakEnglish 42. Модальный глагол OUGHT

1. Глагол ought завершает ряд глаголов, которые переводятся – должен, нужно, надо. Но, так как глагол этот очень мягкий и вежливый, то его, как и should чаще переводят словами – следует, следовало бы. У глагола только одно время – настоящее, относится он к настоящему или будущему времени. Инфинитив после глагола ought употребляется с частицей to:

2. Глагол ought в сочетании с PerfectInfinitive относится к прошедшему времени и, поскольку в прошлом ничего исправить нельзя, то глагол выражает порицание или упрек лицу (о котором шла речь), так как по мнению говорящего это следовало бы сделать.

3. Все формы предложений, которые мы обсуждали ранее, строятся по правилам модальных глаголов. То есть, если мы делаем вопрос - ought выносим вперед. Отрицательные предложения с oughtnotto используются для выражения совета не делать что-либо, хотя, чаще для такого совета используются глагол should + not или выражение hadbetternot.

You ought not to do morning exercises. You still have a high temperature.
​Тебе не следует делать зарядку. У тебя все еще высокая температура.
​You should not do morning exercises. You still have a high temperature.
You had better not do morning exercises. You still have a high temperature.

4. Глагол ought кроме долженствования иногда выражает вероятность или предположение и вот в этом случае он переводится - должно быть или должен.

The oil’s price ought to increase soon.
​Цена на нефть должна вырасти вскоре.

5. А теперь сравним все глаголы, которые переводятся, практически одинаково, но выражают разную степень долженствования. Самый категоричный, конечно, must (приказ, категорический совет) и именно он выражает самое сильное долженствование. Затем идет haveto, только это не приказ, а долженствование в силу обстоятельств. Следующий глагол tobeto и это долженствование в силу предварительной договоренности. А should и oughtto – это скорее рекомендация или совет.

TEXT.RU - 100.00%


Комментариев нет