#Speak English 25. Предлоги. Места, времени, направления.

Мы разобрались, когда предлоги не надо переводить. Теперь научимся их переводить.

Предлоги места. То есть, где что находится. Понятнее и нагляднее все это представить в картинках.

Предлоги направления. То есть, куда или откуда идем, движемся, едем, летим. Тут способ передвижения не имеет значения, главное – КУДА!

Предлоги времени. И тут мы опять видим некоторые предлоги, с которыми уже познакомились. Предлоги, которые показывали ГДЕ, КУДА, ОТКУДА теперь рассказывают - КОГДА что-то произошло, произойдет, происходит.
SINCE, FROM - указывает на начальный момент действия. Но SINCE – это указывает на начальный момент действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в момент речи, а FROM указывает на действие, не совершающее в момент речи. We have been reading aloud since 12 o'clock. Мы читаем вслух с 12 часов (и все еще читаем). We work every day from 9 till (to) 4. Мы работаем каждый день с 9 до 4.

FOR, DURING, IN, WITHIN – все они переводятся “в течение”. Но эти предлоги отвечают на разные вопросы.

FOR – спрашивает КАК ДОЛГО? СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ? Этот предлог при переводе можно безболезненно опускать, без всякого ущерба для смысла. Мы точно также делаем и в русском языке. I worked at home (for) five hours. Я работал дома 5 часов. I will be in the village (for) five days. Я буду в деревне 5 дней.

DURING – спрашивает КОГДА? During the last year she has read a lot of English books. За последний год она прочитала много английских книг.

IN - В КАКОЙ СРОК? и слово “в течение” можно с уcпехом заменять на – “в” или “за”. The reading of this book was finished in two hours. Чтение книги было закончено в за 2 часа.

WITHIN – также, отвечает на вопрос В КАКОЙ СРОК?, но подразумевает, что это произойдет НЕ ПОЗЖЕ ЧЕМ. She will return us this book within a week. Она вернет нам книгу в течение недели (не позже чем через неделю).

TEXT.RU - 100.00%


Комментариев нет